Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.

Известные локализации игры

Need for Speed 5: Porsche 2000
Need for Speed: Porsche Unleashed

Переводчик — творческая группа «Дядюшка Рисёч».
Опознавательные знаки: творческая группа «Дядюшка Рисёч».
Актёры: .
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: анонимный «Фаргус», переведённые названия «Фаргуса».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (только текст).
Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: анонимный «XXI век».
Актёры: .
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: .
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы «Playstation».
Издание 2-е ().

Издание 1-е ().

Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: «Russian Group».
Актёры: .
Издатель — «Оскар».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е () //Диски от предыдущего издания с другими обложками.

Издание 1-е ().
Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: «Кобра» / «Cobra».
Актёры: дуэт «GSC7».
Издатель — «Vitan».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы «Playstation».
Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Triada».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (без перевода).
Переводчик — «Группа 29».
Актёры: .
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().

Журнал событий [VK]

2024.04.11 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.10 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2023.12.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2023.09.01 — обновлён русификатор текста для игры «Devil May Cry HD Collection»
2023.07.27 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.07.27 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.07.27 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2023.06.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.06.21 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.05.24 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.04.13 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.03.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.03.20 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»


2002-2024 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.