Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.

Известные локализации игры

Carmageddon

Переводчик — «Группа 29».
Опознавательные знаки: «Группа 29».
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).

Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Через форму ниже или напрямую, если она не работает.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор текста.[08.02.2009 | 14 МиБ]
Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу.
Загрузить с «WDfiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Русификатор речи.[08.02.2009 | 1 МиБ]
Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу.
Загрузить с «WDfiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[08.02.2009 | 4 МиБ]
Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу.
Загрузить с «WDfiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — студия «Русский стиль».
Актёры: не опознаны.
Издатель — аноним.

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (без перевода).

Переводчик — ООО «Русские версии».
Опознавательные знаки: «{⊚≋ диски почтой}».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Наша марка».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы «Playstation».
Издание 1-е (только текст).
Переводчик — «Golden Leon Studio».
Опознавательные знаки: «Golden Leon Studio», «playstation.da.ru».
Актёры: .
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы «Playstation».
Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (только обложка).
Переводчик — «RGR Studio».
Актёры: .
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы «Playstation».
Издание 1-е () //Разыскиваю обложки издания. Куплю или приму в дар.

Переводчик — «Бука».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Бука».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (только документация) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Наша марка».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (только обложка).

Журнал событий [VK]

2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.19 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.12 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.06.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.05.13 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.04.11 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.10 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2023.12.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»


2002-2024 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.