Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.

Известные локализации игры

Master of Orion 3

Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: «8 Bit», «Полная русская версия», «\Полный русский перевод]», «English Version», пиратская озвучка 2003.
Актёры: дуэт «Киев-1».
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы ПК.
Издание 3-е ().

Издание 2-е ().

Издание 1-е ().
Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Через форму ниже или напрямую, если она не работает.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор речи.[05.04.2011 | 22 МиБ]
Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу.
Загрузить с «WDfiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[04.04.2011 | 3 МиБ]
Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу.
Загрузить с «WDfiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: пиратская озвучка 2003.
Актёры: дуэт «Киев-1».
Издатель — «Triada».

Все издания данного тандема.
Перевод родом с платформы ПК.
Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (без перевода).
Переводчик — «Группа 29».
Программист — DDeM.
Опознавательные знаки: анонимный «7-ой волк».
Актёры: .
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (только текст).

Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (без перевода).
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: .
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Переводчик — «Jester's Studio».
Опознавательные знаки: анонимный «Фаргус», англичанка «Фаргуса», издание неполной игры (α, β, демо).
Актёры: .
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е ().

Издание 1-е (только обложка) //Неполная версия игры (α, β или демо).
Переводчик — .
Опознавательные знаки: «Голосовой перевод» («City»).
Актёры: .
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.

Издание 1-е (только текст) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.
Переводчик — «Tycoon».
Актёры: .
Издатель — «Tycoon».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е () //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.

Журнал событий [VK]

2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.19 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.12 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.06.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.05.13 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.04.11 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.10 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2023.12.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»


2002-2024 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.