|
Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.
Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания.
Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.
Известные локализации игрыResident Evil 3: NemesisПереводчик — «Огненная лиса». Опознавательные знаки: «Версия 1,5». Актёры: не опознаны. Издатель — «Седьмой волк». Все издания данного тандема. | Издание 2-е (). Издание 1-е (). | Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом. Через форму ниже или напрямую, если она не работает. Благодарю. Введите желаемую сумму.
| Русификатор речи. | [02.08.2010 | 19 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «GDrive». Не работает ссылка? Напиши. | Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). | [23.07.2010 | 5 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «GDrive». Не работает ссылка? Напиши. |
Переводчик — «Electronic Pirates». Программист — Alex. Актёры: дуэт «Киев-7». Издатель — «Triada». Все издания данного тандема. | Издание 2-е (полный перевод). Издание 1-е (полный перевод). | Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом. Через форму ниже или напрямую, если она не работает. Благодарю. Введите желаемую сумму.
| Русификатор речи. | [02.08.2010 | 11 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «GDrive». Не работает ссылка? Напиши. | Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). | [23.07.2010 | 4 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «GDrive». Не работает ссылка? Напиши. |
Переводчик — студия «Kudos». Актёры: дуэт актёров «KTZ1». Издатель — «РусПеревод». Все издания данного тандема. Перевод родом с платформы «Dreamcast». | Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом. Через форму ниже или напрямую, если она не работает. Благодарю. Введите желаемую сумму.
| Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). | [23.07.2010 | 7 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «GDrive». Не работает ссылка? Напиши. |
Журнал событий [VK]
|
|