Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.

Известные локализации игры

Diablo 2

Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: «(Полный русский перевод)», «>Полный русский перевод<», «(2 в 1 + английская версия)», пиратская озвучка 2000.
Актёры: дуэт «Киев-1».
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 4-е (полный перевод) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.

Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е (только текст) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.

Издание 1-е (только обложка) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.

Переводчик — «Electronic Pirates».
Опознавательные знаки: «Версия 1,3».
Актёры: актёр дуэта «Киев-7», актриса дуэта «Киев-7», актёр дуэта «Киев-F».
Издатель — «Triada».

Все издания данного тандема.
Издание 4-е (полный перевод).

Издание 3-е (только текст).

Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (без перевода).
есть лишний экземпляр
Переводчик — творческая группа «Дядюшка Рисёч».
Опознавательные знаки: творческая группа «Дядюшка Рисёч», «Russian Group».
Актёры: Евгений Романенко, неопознанный актёр, другие.
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — «Alex Soft».
Опознавательные знаки: «Эксклюзив», «Grand Collection», подтасованные обложки.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Оскар».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод) //Диски от предыдущего издания с другими обложками.

Издание 1-е (полный перевод).
есть лишний экземпляр
Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: «Версия 1,5».
Актёры: Валерий Котлов, не опознаны.
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 4-е ().

Издание 3-е ().

Издание 2-е ().

Издание 1-е ().

Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: анонимный «Русский проект».
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е ().

Издание 1-е ().
Переводчик — «Jester's Studio».
Опознавательные знаки: золотая медаль «Фаргуса».
Актёры: Пётр «Гланц» Иващенко, Инна Королёва, Фёдор Сухов.
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (только текст).
Переводчик — «Soft Club».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Soft Club».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (только документация).

Журнал событий [VK]

2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.19 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.12 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.06.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.05.13 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.04.11 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.10 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2023.12.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»


2002-2024 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.